750₺ üzeri alışverişlerinizde ÜCRETSİZ KARGO fırsatı. Alışverişe Başla

Aşk-ı Memnu – Günümüz Türkçesiyle

Halid Ziya’ya kadar, romanci muhayyilesiyle dogmus tek muharririmiz tur. Hepsi roman veya hikâye yazmaya hevesli insanlardir.Ahmet Hamdi TanpinarBu ask, Bihter’in aski, Bihter’le Behlul’ün yasak aski, yazarin asil yazmak istedigi ve en çok basarili oldugu bölüm… Çünkü romanin asil hayati Nihal’in vakasi oldugu ve onda çok basarili oldugu halde yazar bunda yüz kat fazla basarili olmus, ona oranla “benzersiz” denilecek kadar bu aski kusursuz ve nefis bir biçimde yazmistir. Bu aski baslangicindan sonuna kadar bütün anlari ve dönemleriyle kili kirk rcasina çözümleme ve açiklamada büyük, pek büyük bir kudret ve sanat var. Bu kadar yakindan ve bu kadar derinden tanidigimiz bu genç kadinin ruh ve aski bizi büyülüyor ve sarhos ediyor; Nihal’le ruhumuzun en ince ve gözyasi dolu etkilenmelerimiz heyecana getirildikten sonra Bihter’in, “bu Istanbul’un en nefis kadini”nin hayat ve ruhuna girerek o kadar belirsiz, özleyen, itirli bir tutku rüyasina katiliyoruz. Ve bunda o kadar derin ve karanlik  bir duygulanma var ki biz de temiz kalmakla düskünlük arasinda Behlûl gibi kararsiz kaliyoruz ve hangisini tercih edecegimize uzun müddet tereddüt ediyoruz.Mehmed Rauf Yazarin özgün diline en az dokunusla günümüzün Türkçesine uyarlanmis, hâlâ yepyeni bir roman.Ask-i Memnu, her zaman okunacak.Ürün Adı: Aşk-ı Memnu – Günümüz TürkçesiyleÜrün Kodu: 9789750730184Yazar: Halid Ziya UşaklıgilBasım Yılı: 2016Kapak Türü: Karton KapakSayfa Sayısı: 424Kağıt Cinsi: 2. HamurÇevirmen:

266,69

6 adet stokta

Paylaş

Açıklama

Halid Ziya’ya kadar, romanci muhayyilesiyle dogmus tek muharririmiz tur. Hepsi roman veya hikâye yazmaya hevesli insanlardir.Ahmet Hamdi TanpinarBu ask, Bihter’in aski, Bihter’le Behlul’ün yasak aski, yazarin asil yazmak istedigi ve en çok basarili oldugu bölüm… Çünkü romanin asil hayati Nihal’in vakasi oldugu ve onda çok basarili oldugu halde yazar bunda yüz kat fazla basarili olmus, ona oranla “benzersiz” denilecek kadar bu aski kusursuz ve nefis bir biçimde yazmistir. Bu aski baslangicindan sonuna kadar bütün anlari ve dönemleriyle kili kirk rcasina çözümleme ve açiklamada büyük, pek büyük bir kudret ve sanat var. Bu kadar yakindan ve bu kadar derinden tanidigimiz bu genç kadinin ruh ve aski bizi büyülüyor ve sarhos ediyor; Nihal’le ruhumuzun en ince ve gözyasi dolu etkilenmelerimiz heyecana getirildikten sonra Bihter’in, “bu Istanbul’un en nefis kadini”nin hayat ve ruhuna girerek o kadar belirsiz, özleyen, itirli bir tutku rüyasina katiliyoruz. Ve bunda o kadar derin ve karanlik  bir duygulanma var ki biz de temiz kalmakla düskünlük arasinda Behlûl gibi kararsiz kaliyoruz ve hangisini tercih edecegimize uzun müddet tereddüt ediyoruz.Mehmed Rauf Yazarin özgün diline en az dokunusla günümüzün Türkçesine uyarlanmis, hâlâ yepyeni bir roman.Ask-i Memnu, her zaman okunacak.Ürün Adı: Aşk-ı Memnu – Günümüz TürkçesiyleÜrün Kodu: 9789750730184Yazar: Halid Ziya UşaklıgilBasım Yılı: 2016Kapak Türü: Karton KapakSayfa Sayısı: 424Kağıt Cinsi: 2. HamurÇevirmen:

Değerlendirmeler

Henüz değerlendirme yapılmadı.

“Aşk-ı Memnu – Günümüz Türkçesiyle” için yorum yapan ilk kişi siz olun

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Siparişinizi takip etmek için lütfen aşağıdaki kutuya sipariş numaranızı girin ve Takip Et butonuna tıklayın. Size gönderilen sipariş onay e-postasında sipariş numaranızı bulabilirsiniz.

Bi Kitap- Türkiye'nin Online Kitap Patformu
Gizliliğe genel bakış

Bu web sitesi, size mümkün olan en iyi kullanıcı deneyimini sunabilmek için çerezleri kullanır. Çerez bilgileri tarayıcınızda saklanır ve web sitemize döndüğünüzde sizi tanımak ve ekibimizin web sitesinin hangi bölümlerini en ilginç ve yararlı bulduğunuzu anlamasına yardımcı olmak gibi işlevleri yerine getirir.